Feeling miserable/ Me sentindo um lixo
Quando entramos no Peru, atravessamos um grande trecho de deserto. Imaginei que deserto deve fazer um calor do cão. Quando estavamos no meio, começou a esfriar, nao devido ao deserto, mas sim devido as correntes frias do mar do Peru. Cometi o erro de achar: falta pouco, estamos quase chegando...
Resultado, peguei uma gripe violenta e fiquei com o pulmão todo encatarrado. No dia seguinte subimos para 4000 metros e passei muito mal. puxava o ar e nao me saciava. achei que ia morrer afogado no seco... Comecei a ficar totalmente fraco, com nauseas e tonto. Aí é que complicou a situação, pois me recomendaram tomar o maldito chá de Coca. quem fornecia eram uns indios que estavam vendendo artezanato. Tomei duas xicaras, e não melhorou nada. Gildo sugeriu que eu comesse algo, e cai na besteira de comer uma bolachas fritas num oleo que só Deus sabe como era.
Resultado. Tive uma diarreia que pensei que o cerebro ia descer junto.
Depois de ir umas 8 vezes ao banhiro (tira e poe toda aquela roupa de moto) fomos para Huaraz. ao chegarmos, estava um bagaço. O pessoal do Hotel chamou um medico. me deu codeina para parar com a tosse e a diarreia (que nao tinha mais, pois nao comi o dia inteiro, pois moto não tem banheiro a bordo)e antibiotico. dormi 21 horas. agora estou melhor, mas foi brabo. sendo assim, siga meu conselho:
1) não cruze o deserto sem se agasalhar
2) cubra bem a boca e nariz para evitar que a areia fina entre nos pulmões
3) não beba nem coma nada em lugares suspeitos
I got sick, very sick, and it is my own fault. When we enter Peru, we drove the coast in the desert. Because of the cold current of the Peruvian coast, the air gets very cold. That was the first mistake: not to stop and get proper protection to warm up. So I got flu and my lungs became obstructed.
Then we climb to 4000 meters (around 12000 ft) and things got worse: I gasp for air and nothing. I though I was going to drown. The combination of high altitude and clogged lungs made a terrible combination. Then I did the third mistake: someone suggested I should drink the Coca tea, which I did, but not from a very hygienic place. The Indians who were selling arts and craft gave me their tea and I eat an ort of pancake made of flour and fried... That was it. I got an intestinal infection that causes a severe diarrhea. I though my brain would come down also. Unbelievable.
So by the time we reached Huaraz (3200 meters high) I was feeling so sick the hotel called for a doctor, who prescribed antibiotic, codeine and LOTS of water and Gatorade to hydrated the body again. I slept 21 hours...
Today I am felling much better...
0 Comments:
Post a Comment
<< Home